Comparing Portuguese and Malay folklores (part 8 and last one)

 (continued from part 7)

  1. the legend of the Galo de Barcelos ("Rooster/Cock of Barcelos") is a miracle attributed to Saint James the Greater (Sant'Iago o Maior), one of the santos populares ("folk saints") which are both saints accepted by the Catholic Church who are especially prayed too and their holidays kept in a specific folk religious (folk Christian) way (often with many pagan Christianised leftovers), and saints not accepted by the Roman Church but that the people worships as such, (among the saints of this general category are included Saint Peter, Saint John he Baptist, Saint Anthony of Lisbon, Saint James at least in towns of the Saint James Way like Barcelos, Saint George at least in the Monção, Coimbra and Batalha regions...); in this case that a pilgrim is falsely accused of a crime and taken to be trialed before a dinning judge and is given the death penalty but states that he is as surely innocent as the cooked rooster is to crow, which it does. The santo popular is similar to the Malay figure of a Datuk Keramat (or "Holy Elder" from the syncretism of Malay folk religion, Sufi Islam and Chinese folk religion), of which are legends around the lifes and posthumous miracles of many as on Datuk Panglima Hijau (from Pangkor Island), and a folk religion bird stylised from a real bird similar to the Barcelos Rooster for the Malay indigenous "Dayak" Iban people is Singalang Burong (a stylised version of the Rhinoceros hornbill)
     (a 17th(?) century stone cross that legend associates to São Tiago saving the day at the end of the Rooster of Barcelos legend and the modern Galegos civil parishes' clay figurine going back to the early 20th century that is also associated to it) 
     (statuette of Datuk Panglima Hijau) 
     (Iban carved hornbill figure of a Singalang Burong)
  2. the Justiça de Fafe legend describes how a low-nobleman rights a wrong by a high-justice through quarterstaff fighting, becoming a symbol of righteousness though vigilante search for justice) comparably to the story of honor-avenging revenge of Laksamana ("Admiral") Megat Seri Rama on the Sultan of Johor who had his wife killed,
  3. the legend of Maria Fidalga is like Mahsuri a legend on an innocent woman's fidelity doubted and tested (although in the first case it is not the innocent woman but the title-character, in this case a bruxa, "witch", similar to the Indonesian-Malay Dukun although other types of witches can be similar to other creatures like the Bruxsa to Ghuls or the persognified blood Polongs (male ones being more like Trasgos and female ones more like Bruxsas), who is executed for attempting to hide the woman's innocence, while in the second the woman is unjustly killed, and the surviving neighbours are punished for it with Siamese conquest and bad crops), 
     (Portuguese little-girls dressed as Bruxas lavadeiras ("Washerwomen witches") for Carnaval (Mardis Gras), 2018) 
     (contemporary illustration of Bruxsa)

     (Vigilante justice used on Mahsuri) 
     (modern illustration of Polong)
  4. the legend of Miragaia tells on the kidnapping of King Ramiro II of Leon's wife Aldara by the worthy Moorish king Alboazar Abencadan of Gaia, his expedition in disguise to rescue her, how she betrayed his presence, how the sister of the king, Artiga fell for him (in other versions, he kidnaps her with the help of his Arabic astrologist adviser Aman before Abencadan kidnaps his wife as revenge), how he called out to his Viseu-native troops and they took Gaia, and after punishing his wife with death he married (advised by a prophecy of Aman's) Artiga now converted to Christianity and named Aldara, having with her a noble half-Moorish knight called Alboazar Ramires or Lovesendes, a story of heroes strong and capable beyond normal from the time of the early establishing of the modern dominant religion in nation forming times with connections to a nearby state (Morocco through the Moorish heroes of it), including in this story-cycle/story-motifs-cycle similar Ramiro II-related and Moors-vs-Christians related stories like the legend of the revenge of Fernao Gonçalves (with its abnormally fast Moorish horse in Ramiro II's time) or of the folktale The Magician's Servant (where in some versions of it, like in some versions of the legend of Gaia, a Christian-Moorish couple elopes and then is separated and ends together; which got adapted into its own 1979 TV film), as the story of the Malay strongman (and longterm resident in the nearby Singapore) Badang (adapted into his own 1962 Malay film),
  5. and the legends around the origin of the Palace of Monserrate and of the place's name (Sintra) and around the origin of Kellie's Castle (nicknamed Kellie's Folly) in Batu Gajah, Malaysia;
  • traditional masks and ephigies in both places include:
  1. the Chocalheiro ("rattler") or careto ("mugger", from mugging face, not a mugging robbery) is a full costume in fabric and a black or brown wooden mask in which dancers from some traditional communities in Portugal go around "rattling" young women with rattling bells around their waists in this leftover of old fertility dances, a masked dance that recalls one somewhat of the Singo Barong lion-man masks of the Malay Baronga (in Javanese Reog or Réyog) dance as much as of the covered in black grease Orang Minyak demon which targets women and the spirit double of a man Hantu Raya
     (Chocalheiro from Bemposta, Mogadouro, Trás-os-Montes) 
     (Hantu Raya in its true form hidden among people outwardly in the form of the human he doubles for)
  2. the Marafona (likely a mixture of Arabic, Latin and pre-Roman terms for a woman or mother who is also of low virtue or little serious) can be both a fertility-symbolising feminine doll representing the dolls that early Christian Alentejanos and Lower Beira natives (it is a Monsanto town tradition) used to fool Moors from the castle battlements, now being figurines that work as protective spirits (protecting from bad things and giving fertility; similar to the Maias dummies that we already mentioned on this blog, which are possible to associate to Maia/Maya, the daughter of the patriarch of the Lusitanians Lysias (or the similar Gallaeci figure of Escota/Scota wife or daughter-in-law or wife of some sort of descendent depending on the version), who (both) died and resurrected unto nature in some way when coming back as a divine spirit like the Huminodun from myths of the Dusun people of Sabah and in their lesser deity natures are similar also to the Malay Chinese Na Tuk Gong deities (that are normally male or androgynous looking, but can be female too), but they can also be a Trás-os-Montes (Macedo de Cavaleiros) costume of veiled woman appearing in chocalheiros/caretos parades and who are the only women they leave alone, so being also a sort of Jenglot (tiny doll that can be put in our service by being imbued with life through magic) and of Hantu Raya spirit double of a good woman,
     (a common cross-dressing Trás-os-Montes Marafona)
     (E(S)cota and Catelo in an old Scottish illuminated manuscript)
     (modern illustration of Huminodum)
    (female Na Tuk Gong Banting Thean Poh Keong Temple, Selangor State, Malaysia)
  3. the same way one can contrast "folklore of Malaysia" (folklore of the territory of the country called Malaysia) and "Malay folklore" or "Malay culture" (folklore/culture of the ethnic Malays, including even non-Malaysia Malays), one can talk of "Portuguese mythology" (mythic folklore of the territory of the country called Portugal; only poetically nicknamed "Lusitanian mythology") and "Lusitanian mythology" (in literal sense what remains of the mythology of the ancient Lusitanian people and related ethnic groups across the pre-Roman and Roman eras territories called Lusitania and the related peoples from Gallaecia, in an area more or less matching current Portugal).

THE END

Images mostly from http://bibliotecasmp.blogspot.com/2018/02/o-carnaval-e-o-imaginario-tradicional.html (Carnaval/Mardi Gras ones), http://www.monsterku.com/malaysian-ghosts.html (the contemporary illustrations of Malay supernatural creatures) and the Bestiário Tradicional Português ("Portuguese Traditional Bestiary") book by Nuno Matos Valente and illustrated by Natacha Costa Pereira (in slighly cropped and altered pictures)


Comparando folclores português e malaio (parte 8 e última)

(continuado da parte 7)

  1. lenda do Galo de Barcelos é um milagre atribuído a São Tiago o Maior/Sant'Iago o Maior), um dos santos populares que são quer santos aceites pela Igreja Católica a que se reza especialmente e os seus feriados mantidos num modo religioso popular (cristianismo popular) específico (frequentemente com muitos resquícios pagãos cristianizados), quer santos não aceites pela Igreja Romana mas que o povo adora como tal, (entre os desta categoria geral são incluídos São Pedro, São João Baptista, Santo António de Lisboa, São Tiago pelo menos nas vilas do Caminho de Santiago como Barcelos, São Jorge pelo menos nas regiões de Monção, Coimbra e Batalha...); neste caso diz-se que um peregrino é falsamente acusado de um crime e levado a ser julgado ante um juiz a jantar e lhe é dada uma sentença de morte mas ele afirma que é tão certo ele estar inocente como o galo cozinhado cantar, o que de facto ele faz. O santo popular é similar à figura malaia de um Datuk Keramat (ou "Ancião Sagrado" do sincretismo de religião popular malaia, Islão sufi e religião popular chinesa), dos quais há lendas à volta de vidas e milagres póstumos de muitos deles como sobre o Datuk Panglima Hijau (da Ilha de Pangko), e um pássaro da religião popular estilizado a partir de um pássaro real similar ao Galo de Barcelos para o povo Iban "Daiaque" indígena malaio é o Singalang Burong (uma versão estilizada do Rhinoceros hornbill/Calau-rinoceronte)
     (um cruzeiro de pedra seiscentista(?) que a lenda associa a São Tiago a salvar o dia ao fim da lenda do Galo de Barcelos e figurino de barro das freguesias de Galegos moderno remontando ao início do século XX que também é associado a ela) 
     (estatueta de Datuk Panglima Hijau) 
     (figura de calau de um Singalang Burong esculpida por Ibans)
  2. A lenda da Justiça de Fafe descreve como um baixo-nobre corrige um erro feito por um juiz-supremo através de duelo de jogo do pau, tornando-se um símbolo de rectidão via busca por justicialismo à vigilante) comparavelmente à estória de vingança vingadora-de-honra do Laksamana ("Almirante") Megat Seri Rama sobre o Sultão de Johor o qual fez matar a esposa deste,
  3. a lenda da Maria Fidalga é tal como a de Mahsuri uma lenda sobre a fidelidade de uma mulher inocente ser duvidada e testada (embora no primeiro caso não é a mulher inocente mas a personagem título, neste caso uma bruxa, semelhante às Dukun indonésio-malaias embora outros tipos de bruxas possam ser similares a outras criaturas como a Bruxsa aos Ghuls ou os Polongs (os masculinos sendo mais como Trasgos e os femininos mais como Bruxsas) de sangue personificado, a que é executada por tentar esconder a inocência da mulher, enquanto na segunda a mulher é injustamente morta, e os vizinhos sobreviventes são castigados por isso com conquista siamesa e más colheitas), 
     (meninas Portuguesas vestidas como Bruxas lavadeiras para o Carnaval, 2018) 
     (ilustração contemporânea de Bruxsa)

     (justicialismo de vigilantes usado sobre Mahsuri) 
     (ilustração moderna de Polong)
  4. a lenda de Miragaia conta o rapto da mulher do Rei Ramiro II de Leão, Aldara, pelo digno rei Mouro Alboazar Abencadan/Abencadão de Gaia, a expedição sob disfarce dele para salvá-la, como ela traiu a sua presença, como a irmão do rei, Artiga apaixona-se por ele (noutras versões, ele rapta-a com a ajuda do seu conselheiro astrólogo Árabe Aman/Amã antes de Abencadan/Abencadão rapta sua mulhercomo vingança), como ele chamou às suas tropas viseenses e elas tomaram Gaia, e depois de castigar a sua esposa com a morte ele casou-se (aconselhado por uma profecia de Aman/Amã) com Artiga agora convertida ao cristianismo e chamada Aldara, tendo com ela um cavaleiro meio-Mouro nobre chamado Alboazar Ramires ou Lovesendes, uma estória de heróis fortes e capazes para além do normal do tempo do estabelecimento inicial da religião dominante moderna em termos de formação de nação com ligações com um Estado próximo (Marrocos através dos heróis Mouros dela), incluindo neste ciclo de-estórias/de-motivos-de-estórias a estórias aparentadas ligadas-a-Ramiro II e Mouros-versus-Cristãos como a lenda da vingança de Fernão Gonçalves (com o seu cavalo Mouro anormalmente veloz no tempo de Ramiro II) ou o conto-popular O criado do estrujeitante/O Aprendiz do Mago (onde nalgumas versões dele, como em algumas versões da lenda de Gaia, um casal cristo-mouro foge junto e depois é separado e acaba junto; o qual foi adaptado no seu próprio telefilme de 1979), tal como a esttória do homem-forte Malaio (e a longo-termo residente na próxima Singapura) Badang (adaptada no seu próprio filme malaio de 1962),
  5. e as lendas em torno da origem do Palácio de Monserrate e do nome do seu lugar (Sintra) e as em torno da origem do Kellie's Castle/Castelo de Kellie (alcunhado Kellie's Folly/Loucura de Kellie) em Batu Gajah, Malásia;
  • máscaras e efígies tradicionais em ambps os lugares incluem:
  1. Chocalheiro ou careto é um fato completo de tecido e máscara de madeira preta ou castanha nos quais dançarinos de algumas comunidades tradicionais em Porugal vão por aí "chocalhando" mulheres jovens com chocalhos que têm à volta das cinturas deles neste resto de danças da fertilidade antigas, uma dança mascarada que relembra-nos das máscaras de homem-leão Singo Barong da dança Baronga (em Javanês Reog ou Réyog) malaia tanto quanto ao demónio Orang Minyak coberto de gordura negra o qual toma como alvo mulheres e também ao duplo espiritual de um homem Hantu Raya
     (Chocalheiro de Bemposta, Mogadouro, Trás-os-Montes) 
     (Hantu Raya na sua verdadeira forma escondido entre pessoas por-fora na forma do humano do qual é duplo)
  2. Marafona (provavelmente uma mistura de termos arábicos, latinos e pré-romanos para mulher ou mãe que também é de baixa virtude ou pouco séria) pode ser por igual uma boneca feminina simbolizando-fertilidade representando as bonecas que os Alentejanos e Baixos-Beirões cristãos primevos (é uma tradição da vila de Monsanto) usada para enganar os Mouros das ameias do castelo, agora sendo figurinos que funcionam como espíritos protectores (protegendo de coisas más e dando fertilidade; similares às bonecas das Maias que já mencioná-mos neste blogue, que são possíveis de associar a Maia/Maya, a filha do patriarca dos Lusitanos Lísias/Lysias (ou a figura galaica similar de Escota/Scota mulher ou genra ou esposa de algum tipo de descendente dependendo da versão), que (ambas) morreram e ressuscitaram na natureza nalguma maneira quando voltam como um espírito divino como a Huminodun dos mitos do povo Dusun de Sabá e nas suas naurezas de divindades  naturais menores são similares também às divindades Na Tuk Gong sino-malasiáticas (que são normalmente masculinas ou de ar andróginas, mas podem ser femininas também), mas podem também ser um fato de mulher velada transmontano (Macedo de Cavaleiros) aparecendo em marchas chocalheiros/caretos e que são as únicas mulheres que eles deixam em paz, assim sendo são também uma espécie de Jenglot (pequena boneca que pode ser posta a servir-nos por serem imbuídas com vida através de magia) e de duplo espiritual Hantu Raya de uma boa mulher,
     (uma Marafona transmontana travestida comum)
     (E(S)cota e Catelo num manuscrito iluminado escocês antigo)
     (ilustração moderna de Huminodum)
    (Na Tuk Gong feminina no Templo Banting Thean Poh Keong, estado de Selangor, Malásia)
  3. da mesma maneira que uma pessoa pode contrastar "folclore da Malásia" (folclore do território do país chamado Malásia) e "folclore Malaio" or "cultura malaia" (folclore/cultura dos Malaios étnicos, incluindo até Malaios não-da-Malásia), um pode falar de "mitologia portuguesa" (folclore mítico do território do país chamado Portugal; só poeticamente alcunhada "mitologia lusitana") e "mitologia lusitana" (em sentido literal o que permanece da mitologia do antigo povo Lusitano e grupos étnicos aparentados através dos territórios das eras pré-romanas e romanas chamados de Lusitânia e os povos aparentados da Galécia, numa área mais ou menos correspondente ao Portugal actual).

O FIM

Imagens principalmente de http://bibliotecasmp.blogspot.com/2018/02/o-carnaval-e-o-imaginario-tradicional.html (as do Carnaval), http://www.monsterku.com/malaysian-ghosts.html (as ilustrações contemporâneas de criaturas sobrenaturais malaias) e o livro Bestiário Tradicional Português de Nuno Matos Valente e ilustrado por Natacha Costa Pereira (em imagens ligeiramente cortadas e alteradas)

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Portuguese Christmas songs (which may turn into January songs)

Portuguese martial arts: "Galhofa", the north-central-eastern wrestling in jest

Portuguese martial arts: "Jogo do Pau", the art of Portuguese stick fencing.